Cuisine


milo2.jpg

Commencons par le petit-dejeuner: les cereales Milo. A la base, c’est un chocolat au lait, qu’on ne trouve pas en France, mais qui est super miam miam!!

Fangen wir mal mit dem Fruestueck an: Milo-fruestuecksflocken. Milo ist urspruenglich eine Pulverschokolademarke, ganz lecker!!

Let’s start with the breakfast: Milo cereals. Milo is originally a hot chocolate brand, which is very tasty!!

dscn0231.jpg

Wok-miam miam: c’est du riz (dans le fond, on le voit pas vraiment sur la photo), avec de la viande en sauce (ici je pense du porc sauce aigre-douce, et de la sauce au piment), et avec toujours un oeuf (mi- au plat, mi-omelette), et des crudites (tomate, concombre, salade). + une soupe chinoise avec des trucs bons pr la sante dedans 😉

Wok- yummi yummi: rice (on the bottom, i don’t know if you can see it here), meat (here I think sweet-sour sauce, and chili sauce), always with an egg (between omelette and fried egg), and some vegetables (lettuce, tomato and concombre). + a chinese soup, which is good for health 😉

Wok-lecker lecker: Reis (man kann es auf dem Foto leider kaum sehen), mit Fleisch (hier mit Suesssauer- bzw. Chilisauce), immer mit einem Ei (zwischen Omelette und Spiegelei), und gemischter Salat. + eine chinesische « Gesundheitssuppe » 😉

22-08-07_1321.jpg

Ca, c’est indien, c’est une soupe au curry et aux legumes, principalement du chou et des haricots verts, avec aussi un pain au tofu dedans. C’est tres tres bon, mais tres piquant aussi ! Et ils servent ca avec de la baguette 😉

Das ist eine indische Currysuppe, mit Gemusen, hauptsaechlich Kohl und gruenen Bohnen, und auch mit einem Stueck Tofu drin. Es ist super lecker aber auch sehr scharf! Und das isst man am besten mit Brot

This is an Indian curry soup, with vegetables, mainly cabbage and green beens, and also with a piece of tofu inside. It’s really tasty, but also very hot! And it’s nicer to eat it with a piece of bread

01-09-07_1309.jpg

Ca, c’est ce que je prefere!! C’est un stand ou on choisit ce qu’on veut (en plus du riz), parmi 15 ou 20 plats. J’aime, psk je peux choisir ce que je prefere, et ca donne une assiette differente a chaque fois ! Sur la photo, j’avais de l’omelette garnie, du porc sauce aigre-douce, des endives cuites, et du porc ds une sauce tres salee. MIAM !!

This is what i like the most!! You can chose what u want among 15 or 20 dishes. I like it, because i can chose what i like, and i always make a different mix ! On the picture, there is omelette (with different ingredients), pork with sweet-sour sauce, chicory, and pork in salty sauce. YUMMI!!

Das ist mein Lieblingsessen!! Es gibt 15 zu 20 unterschiedliche Sachen und man kann sich auswaehlen, was man will. Ich mag’s, weil ich mir immer eine neue Kombination aussuchen kann! Auf dem Foto, kann man Omelette (mit verschiedenen Zutaten), Schwein in suess-sauer Sauce, Chicoree, und Schwein in einer saltzigen Sauce sehen. LECKER!!

dscn0637.jpg

Happy me, ready to eat this delicious Indian food! You can see some prata, which are a kind of Indian pancakes, with whatever you want (cheese, tomato, onion, eggs, sausage…). You eat them with curry sauce ; and you can also see basmati rice with cumin. And the drink is a peach milkshake, i just love it!!!

C’est moi, tte contente de manger indien ! Vous pouvez voir des prata, qui sont des crepes indiennes, qu’on peut trouver a tt (par ex au fromage, aux tomates, a l oignon, aux oeufs, a la saucisse…), et qu’on trempe ds de la sauce au curry. Et on a aussi mange du riz basmati au cumin, et bu un milkshake a la peche : j’adOre!!!

Hier bin ich, ich freue mich auf dieses indianische Essen ! Man kann Prata sehen, das sind eine art Pfannkuchen, die man mit Kaese, Ei, Zwiebel, Wurst, Tomaten… findet, und die mit Curry-sauce gegessen werden. Wir haben auch Basmatireis mit Kreuzkuemmel gegessen, und Milkshakes mit Pfirsich getrunken, ich liebe es!!!

07-09-07_1335.jpg

Fried rice with Seafood, and on the right hand side, it’s a potato sth, it’s Malay

Du riz frit aux fruits de mer, sur la droite c un truc malais au pommes de terre

Reis mit Meeresfruechten, und auf der rechten Seiten, es ist etwas mit Kartoffeln, aus Malaysien

22-09-07_1917.jpg

Mushroom cappucino, yuumi / Du cappucino aux champignons, hum… /Cappucino mit Pilzen, lecker….

26-09-07_1412.jpg

This was a dessert I’ve had in a fancy restaurant. It is pear-cotton on an almond pie. Strange but nice / Das war ein Nachtisch in einem teueren Restauran. Es ist Birnewatte auf einer Madeltorte. Komisch aber gut / C’etait un dessert dans un resto chic. C’etait du cotton de poire sur une tarte aux amandes. Space mais bon

28-09-07_2153.jpg

Dans un resto japonais: a gauche du porc, au milieu des legumes vapeur, a droite du saumon pane, et en dessous du riz! Super bon! / In einem japanischen Restaurant: links Schweinfleisch, in der Mitte Wassergemuese, rechts frittierter Lachs, und daunten Reis! Super lecker!! / In a Japanese restaurant: on the left habd side porc, in the middle, steamed vegetables, on the right hand side, fried salmon, and on the bottom, rice! Very yummi!!

06-10-07_2340.jpg

C’est pas incroyable ce bleu?!! C’etait du jus de myrtille, tres bon, vraimt! / Isn’t this blue colour incredible?!! It was blueberry juice, very tasty, really! / Ist diese Farbe nicht unglaublich?!! War Heidelbeerensaft, sehr lecker, wirklich!

Maya mit der Zitrone. Schoen, noe? – Maya et le citron. Pas mal, hein? – Maya and the lemon. Nice, isn’t it?

Quelque chose que l’on mange souvent ici: des soupes! C’est tres bon et bon pour la sante! Ici une soupe aux pates et a la viande de porc (avec des petites poissons secs sur le dessus), et une soupe aux pates a base d’epinards, avec du poisson

Etwas, was man hier haeufig isst: Suppen! Sie sind lecker und gesund! Hier sind eine Suppe mit Nudeln und Schweinfleisch (mit trockenen Fischen drauf) und eine Suppe mit Spinatnudeln und FIsch

Something that we eat a lot here: Soups! It’s very tasty and healthy! Here there is a soup with noodle and pork meat (with dry fishes on the top) and a soup with spinach noodle and fish


5 Réponses to “Cuisine”

  1. Poftà bunà si bravo vouà cu bunàtàtile voastre, care ne fac « eau à la bouche » !! Ne bucuràm pentru toate descoperirile si pt toate sursele tale de multumire !!!
    Continuare plàcutà !
    Mama si Tati

  2. Ce de bunatati! Hmmm…chiar ca mi-ai facut pofta de mancare! Insa stii cum e la restaurantele chinezesti pe aici, mancarea nu gusta chiar asa de bine! Pup si experimentare placuta in continuare!

  3. Saluti, saluti! foarte curioasa sunt de cappucino cu ciuperci! Foarte interesanta combinatie!

  4. Intr-adevar, cred ca voi fi deceptionata de restaurantele chinezesti din europa, dupa ce le-am experimentat pe astea de aici!!…

  5. Ce blog est une invitation au voyage! miam et remiam
    Dans les 3 langues c un délice…

Laisser un commentaire