1er jour/ 1. Tag / 1st day
alors ca y est, j’ai commence le stage, enfin! bilan des 2 premiers jours: c super
j’ai un boulot tres interessant, je vois jms le tps passer, ce que j’ai a faire c ni trop facile, ni trop dur, assez stimulant, et je pense que ca va etre de mieux en mieux. le cadre est super aussi, tout le monde est agreable, les locaux, c’est la grande classe! je sens bien que je suis pas titulaire, mais je suis pas non plus la stagiaire qui fait les photocopies et le cafe ; on me prend au serieux, et je me rends compte que je sais faire beaucoup de choses, et BIEN. affaire a suivre!!!
es ist so weit, ich habe endlich das Praktikum angefangen! und ueber diese 2 ersten Tag kann ich folgendes sagen: war super
ich habe einen ganz interessanten Job, ich langweile mich nie, was ich machen soll ist weder zu einfach noch zu schwer, und ziemlich anreizend, und ich denke es wird noch besser und besser. die Leute sind alle nett, die Bueros sind supergeil! ich bin keine echte Arbeiterin, aber ich bin auch keine Praktikantin, die Kaffee kocht und kopiert ; man gibt mir schon Verantwortungen, und ich stelle fest, dass ich viel machen kann, und GUT!!! ich freue mich auf was kommt!!
that’s it, i have finally started the intership! about this 2 first days: great
i have a very interesting job, times flies, my tasks are neither too easy nor too hard, it’s really exiting, and i think it’s gonna be better and better. the people are all nice, the place looks great! and even if i’m not really in charge, i’m not the coffee-and-copying-lady ; people trust me, and i realize i can do a lot of things, and that i’m good!!! way to go!

Bravoooo! ma bucur nespus! iti doresc sa iti pastrezi mereu acest etuziasm de inceput !
Felicitàri ! Felicitàri !
Ne bucuràm cà buloul se prezintà sub asa de bune auspicii si speràm ca pe zi ce trece, acest stage sà îti permità sà îti manifesti toate talentele si facilitàtile tale de creatie si de comunicare umanà (“la communication-je m’y connais”-cu salutàri de la cei trei frati, desigur).